Знаете ли как да кажа на английски език тази проста фраза, дрънкало клуб

Нека се опитаме да се говори на английски, така че, на пръв поглед, без усложнения фраза като "Аз съм бил тук в продължение на 4 години."

Изведнъж се оказва, че когато се опитате да го кажа на английски, има риск да се бърка от време на време и да каже човек, с когото са, например, не работя тук, или работят някъде другаде освен в които те трябва да 🙂







Да започнем с това - най-проста версия:

Работил съм тук в продължение на 5 години - Аз работя тук в продължение на 5 години. Имало едно време. Вече не работи.

Не се казва, когато това се е случило. Можете да кажете, толкова много за работата, която сте били "тук" преди 10 години - преди 15 години, аз започнах преди 10 години е приключила.

А може и да приемате работната книга в отдел кадри - преди 5 години започнахме да работим и току-що приключила.

Грешка няма да е нито едното, нито другото версия. Фразата най-прост и неговото разбиране зависи от контекста.

Iworkherefor 5 години - хипотетично може да се преведе като "Тук съм от пет години."

В действителност - това е невъзможно, тъй като самият фраза не е наред. Оказва се, че високоговорителите се опитва да използва момента, за да говорим за миналото и настоящето.

Може да се каже "Аз работя тук" - Аз работя тук, и той няма да бъде погрешно. Все пак, ако искате да определите колко дълго и колко - ще трябва да използвате друг път.

Добре, но какво ще стане ако нещо като това:

Iamworkingherefor 5години - както и с предишния пример, изглежда, че може да се преведе като "Тук съм от пет години."

Но в действителност това е грешка. "Аз съм на работа", можем да кажем само за процеса, който се случва в момента:

Седя и зоологическа моята котка - аз седя и се гушка котката си (тук аз седя тук и да я погали).







Но 5 години остават "тук" човек не може. 5 години - това е прекалено голям период от време, грандиозно далечното минало, така че трябва да използвате друг път.

Така че, това е време, за да се коригира отговори (което, между другото, повече от един).

Ihaveworkedherefor пет години - аз съм бил на работа тук в продължение на 5 години.

Мнозина вярват, че дизайнът трябва + минало време (Present Perfect) може да се използва само за да покаже процеса, който започна в миналото и завърши в настоящето.

Това не е така. За да Ви информирам, че сте работили тук (и все още работи), можете да използвате и сегашно перфектно.

Защото "Аз работя тук в продължение на пет години" - в известен смисъл също е резултат.

Не е задължително се пенсионират да се каже за високия си пост в резултат на това се съгласи 🙂

Все пак, имайте предвид, че има хора (най-вероятно не е роден език на английски език), които могат да отразяват точно това - сте работили тук в продължение на 5 години. И още - не работят. Така че бъдете внимателни и предпазливи.

Е, може би най-правилната фраза в тази ситуация 🙂

Аз работя тук в продължение на 5 години - Аз работя тук в продължение на 5 години.

Използването време PresentPerfectContinuous стоманобетон и без съмнение ни помогне да се изгради едно изречение, в което посочваме

- и продължителност на действие,

- и факта, че това е процес,

- и факта, че този процес е започнал в миналото и ще продължи и в бъдеще

Се конструира чрез използване на такива термини имат / има + е + глагол действие с цел -ing.

Живеем в Париж за 3 месеца - Ние живеем в Париж в продължение на три месеца (и изчакайте!)

ShehasbeenmakingcakesforherMum'sbirthdaypartiessinceshewas 14. - Тя се пече сладкиши за рождения ден на всяка майка му, като се започне от своите 14 години (предполагаме, че тя ще продължи да се пекат пайове и повече).

Играя тази песен за два часа - аз играя тази песен в продължение на два часа.

Като цяло се каже разликата между сегашно перфектно и непрекъснат сегашно перфектно, не може да бъде лесно. Често това е само интуитивно, емоционално.

Понякога дори не е в контекста на и в акцента, че говорителят иска да пусне:

в случай на Сегашно перфектно всичко се фокусира върху резултата,

и в случай на Сегашно перфектно непрекъснато - в този процес.

Е, надявам се, сме успели да се справят с тази коварна фраза 🙂