Как да се каже на човека, че той е тъп на английски език

Както ще бъде ням на английски език
На английски език, много творчески и колоритни фрази, за да каже на мъжа, че той не е толкова умен. Не е много хубаво в такива случаи са думите "От глупав" или "Глупаво". Вместо това, има няколко забавни изрази.







Превод на всеки израз, ще доведе, не можете да предполагам себе си. Но стойността на израза, разбира се, ще напиша. Не е необходимо да се знае buvalny превод, смисъла на фразата ще бъде достатъчно. Особено след като всички тези съкращения за едно и също нещо, както споменах по-рано в тази статия.

1) Той не е най-резкият инструмент в бараката!

Има няколко варианта на този израз:

Някой не е ...

... ярката крушка в полилея
... ярката пастел в кутията
... отчетливата нож в чекмеджето
... ярката звезда в небето
... Най-бързият зайче в гората
... ярката крушка на коледната елха

Всички тези идиоми - то различни варианти за по-прост израз: [Някой] не е най-умният човек в света! (Някои хора не са най-умният човек в света!)

2) Той е един запържва кратко на Happy Meal!

Не е много умен човек. Тук може да означава, луд, луд, глупак, спирачни и други подобни характеристики.







  • няколко карти къси на пълен комплект
  • няколко сандвичи къси на пикник
  • две къси пари на никел
  • няколко тухли къси на пълно натоварване
  • няколко цвята къси на дъга
  • няколко играчи къси на екип
  • няколко клоуни къси на цирк
  • и няколко кратки Кола на шест бири
  • един пастел-малко от една кутия
  • няколко грах къси на готвене

Всички те имат една и съща стойност.

Друга двойка подобни изрази:

Той липсва на няколко бутона на дистанционното му управление.
Той не разполага с всички столовете на масата.

3) Асансьорът не отива на най-горния етаж

Друга версия на предложението, като каза, че хората малко луди, в допълнение към все още недостатъчно умно.

4) Светлината е включен, но няма никой у дома си

Фразата, която можем да кажем, че някой е много, много бавно по отношение на soobrazhalki

5) Някъде там е село липсва му идиот

Както ще бъде ням на английски език
В "село идиот" English (село идиот) - това е много често срещан символ. Този уединен изрази описват хората от селото (група, общност, град, държава, и т.н.), което е наистина много глупав и се държи доста странно.

Забележка: Този израз трябва да се използва само при спешни случаи, като например когато става дума за негов враг. Не е много хубаво да се обадя на някой идиот, дори и на английски език.

Забелязали ли сте, че начинът да кажеш на някой, че той е глупав, това е в крайна сметка не 5, и много повече? Сега ще имате голям избор за да изразят "възхищение" умствени способности на някой друг. Просто не е прекалено жесток. Преди да се смея на някого, не забравяйте да се мисли за това как хората реагират на него. Обижда хората е много лесно. Така че използването на идиоми, дадени разумно.